Через несколько десятков столетий арабы-завоеватели завезли в район Средиземноморья кислый апельсин и лимон. Отсюда крестоносцы доставили их в Сицилию.
Слово «лимон» происходит от малайского «лемо». В Индии это слово звучит как «ниму», а в Китае - «ли-мунг», что означает - полезный для матерей. Но он полезен не только для матерей. Уже древние китайцы употребляли его для заживления ран, при лечении легочных заболеваний, цинги и многих других недугов.
Позже всех цитрусовых попал в Европу мандарин. Завез его неаполитанец Мишель Тено, пояснив, что плоды этого легендарного дерева в Китае доступны только вельможам, то есть мандаринам.
Наибольшую славу приобрел среди европейцев сладкий апельсин, который на своей родине, в Китае, был известен еще до нашей эры. Участники похода Васко де Гама с восторгом рассказывали, как в одном из портов восточного побережья Африки их угощали этими чудо-плодами. Яркий внешний вид и чудесные вкусовые качества обеспечили ему быстрое распространение во всех европейских странах. Немцы назвали его «китайским яблоком» («апфель» - яблоко, а «сине» - Китай). Для апельсинов, не выдерживающих морозов, начали строить специальные помещения, которые с тех пор называют оранжереями (от французского «оранж» - апельсин). Между прочим от этого слова произошло название города Ораниенбаум (ныне Ломоносов), который славился своими оранжереями, позволявшими выращивать южные плоды в суровых северных условиях.
Ф. Каменецкий
«Приусадебное хозяйство» 1981, №2.